The Gothic word for "tomorrow" is 𐌲𐌹𐍃𐍄𐍂𐌰𐌳𐌰𐌲𐌹𐍃, gistradagis. If that word looks familiar, it should. It's a compound made up of two elements:
gistra-, which is cognate with Old English geostran- which in Modern English becomes yester-.
-dagis is of course from dags, cognate with Old English dæg which becomes Modern English day.
That's right. The Gothic word for "tomorrow" is the same as our word for "yesterday." This is doubly curious, because the same set of compounds in every single cognate language, including words like Latin hesternus, mean "the day before this day." Gothic is the only one where it means "the day after this day."
In A Gothic Etymological Dictionary, Lehmann speculates the reason for this might be that the Proto-Germanic prefix *gistr- may have originally meant "adjacent day," and that in non-Gothic languages it may have taken the meaning "previous day" whereas in Gothic it took the meaning "next day."
Possibly supporting this idea is that in the Old Norse poem Hamðismál we see the cognate form used to speak of the next day:
Vel höfum vit vegit,
stöndum á val Gotna,
ofan eggmóðum,
sem ernir á kvisti;
góðs höfum tírar fengit,
þótt skylim nú eða í gær deyja;
kveld lifir maðr ekki
eftir kvið norna."
(Hamðismál stanza 30)
Currently reading: Worlds of Medieval Europe, by Clifford Backman
Current audio book: The Hobbit, by J.R.R. Tolkien
Currently translating: Aiwaggeljo Þairh Maþþaiu, Chapter VI, from Wright's Gothic Grammar.
A blog about Germanic Philology, Tolkien, poetry, the Church Year, and anything else I can wedge in under the pretext of being vaguely medieval.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
The Ark Returns to the Temple - The Entrance of the Theotokos
On November 21 (regardless of when November 21 falls for you), Orthodox Christians as well as some more traditional Roman Catholics celebr...
-
On the Etymology of ‘Whole’ and ‘Holy’ Although the words whole and holy sound similar in Modern English, differences in spell...
-
In last week's post , I began looking at the curious comments in lines 1192-1214 of the Beowulf poem regarding Hama, Eormenric, and the ...
-
Christmas is a wonderful time to be a medievalist. It's really the only time of year that society at large, however faintly, takes an in...
Well, that's a wibbly wobbly timey wimey sort of thing, isn't it?
ReplyDeleteThe Karen Carpenter reference in the title was specifically to lure you here.
Delete