Grendel:
Ða com of more under
misthleoþum
Then came from the moor under misty slopes
710
Grendel gongan, Godes yrre bær.
Grendel came, God’s wrath bearing.
Mynte, se manscaða manna
cynnes,
He meant, that man-scather, of mankind
sumne besyrwan in sele þam
hean.
someone to ensnare in that high hall.
Wod under wolcnum to þæs þe he
winreced,
He stepped under the sky until he saw that wine-hall,
goldsele gumena gearwost wisse,
that gold-hall of men most clearly recognized,
715
fættum fahne. Ne wæs þæt forma
sið
gold-plated and shining. Nor was that the first time
þæt he Hroþgares ham gesohte.
that he Hrothgar’s home had sought.
Næfre he on aldordagum, ær ne siþðan,
Never he in life-days, before or since,
heardran hæle healðegnas fand.
harder luck
of hall-thanes found.
Com þa to recede, rinc siðian,
Came then to the hall, the warrior to travel,
720
dreamum bedæled. Duru sona
onarn,
from joys deprived. The door soon ran back
fyrbendum fæst, syþðan he hire
folmum æthran.
with fire-forged bars fast, when he it with hands touched.
Onbræd þa, bealohydig, ða he
gebolgen wæs,
Threw open then, the evil-meaning one, he that was swollen with rage,
recedes muþan. Raþe æfter þon
the hall’s mouth. Quickly after that
on fagne flor feond treddode,
over the flagstoned floor the fiend trod,
725
eode yrremod. Him of eagum stod
went
angry-hearted. From his eyes issued
ligge gelicost leoht unfæger.
most like to a flame light unlovely.
Geseah he in recede rinca
manige,
Saw he in the hall warriors many,
swefan sibbegedriht samod
ætgædere
to sleep a host of kinsmen all together
magorinca heap. Þa his mod
ahlog,
of young warriors a troop. Then his spirit laughed,
730
mynte þæt he gedælde, ær þon
dæg cwome,
intended
that he would take away, before the day
should come,
atol aglæca anra gehwylces
the terrible monster each one of them
lif wið lic, þa him alumpen wæs
life with body, since to him it happened
wistfylle wen. Ne wæs þæt wyrd
þa gen
of fill-of-feasting hope. Nor was that fate still
þæt he ma moste manna cynnes
that he more might be allowed of mankind
735
ðicgean ofer þa niht.
to
partake beyond that night.
Beowulf:
Þryðswyð beheold,
The mighty one beheld,
mæg Higelaces, hu se manscaða
kinsman of Hygelac, how the sin-scather
under færgripum gefaran wolde.
with sudden-snatch would proceed.
Ne þæt se aglæca yldan þohte,
Nor meant
that monster to wait,
ac he ge|feng hraðe forman siðe
but he quickly chose at his first chance
740
slæpendne rinc, slat unwearnum,
a sleeping hero, slew him greedily,
bat banlocan, blod edrum dranc,
bit open the bone-locker, blood-streams drank,
synsnædum swealh. Sona hæfde
gorged on gore. Soon had
unlyfigendes eal gefeormod
of the
unliving all consumed
fet 7 folma. Forð near ætstop,
feet and hands. Forward and nearer crept,
745
nam þa mid handa higeþihtigne
to seize
with hands the strong-hearted one
rinc on ræste, ræhte ongean,
the warrior on bench, began to reach for,
feond mid folme. He onfeng
hraþe
fiend
with hand. He [Beowulf] quickly clasped [Grendel]
inwitþancum 7 wið earm gesæt.
with ire
and with his arm sat up.
Grendel: Sona þæt onfunde, fyrena hyrde,
Soon he found, the keeper of crimes,
750
þæt he ne mette middangeardes,
that he never met in Middle-earth
eorþan sceatta, on elran men
in earth’s regions, another man
mundgripe maran. He on mode
wearð
with
greater hand-grip. In mood he became
forht on ferhðe. No þy ær fram
meahte.
fearful in mind. Not as before might he get away.
Hyge wæs him hinfus, wolde on
heolster fleon,
He was fain to flee forth to his hiding-place,
755
secan deofla gedræg. Ne wæs his
drohtoð þær
to seek the Devil’s companionship. Nor was his condition
swylce he on ealderdagum ær
gemette.
such as he in former days had met.
Beowulf: Gemunde þa, se
goda mæg Higelaces,
Remembered then, the good
kinsman of Hygelac,
æfenspræce. Uplang astod
his
evening speech. Upright he stood
7 him fæste wiðfeng. Fingras
burston.
and firmly took hold of him. Fingers burst.
Grendel: 760 Eoten wæs utweard, eorl furþur stop.
The
ogre was eager to be gone, the earl
stepped forward.
Mynte se mæra, hwær he meahte swa,
Meant
the monster, howesoever he might,
widre gewindan, 7 on weg þanon
far to flee,
and from that way thence
fleon on fenhopu. Wiste his
fingra geweald
flee to
his fen-hold. He knew, with his fingers’
might
on grames grapum, þæt he wæs
geocor sið
in the
grip of the foe, that it was a sorrowful
trip
765
þæt se hearmscaþa to Heorute
ateah.
that the harm-scather to Heorot took.
The Danes: Dryhtsele dynede. Denum eallum wearð,
The mead-hall quaked. To all of the Danes it was,
ceasterbuendum, cenra
gehwylcum,
to the encampment-dwellers, to each of the bold,
eorlum ealuscerwen. Yrre wæron
begen,
to
the earls a storm of bitter dregs. Both were
angry,
reþe renweardas. Reced
hlynsode.
the raging house-guards. The hall shook.
770
Þa wæs wundor micel þæt se
winsele
That was a great wonder that the wine-hall
wiðhæfde heaþodeorum, þæt he on
hrusan ne feol,
withstood the battle, that it to the earth did not fall,
fæger foldbold. Ac he þæs fæste
wæs,
fair earth-dwelling. But it so firm was,
innan 7 utan irenbendum,
inside and outside with iron bands,
searoþoncum besmiþod. Þær fram
sylle abeag
with such skill strengthened. There from the floor were ripped
775
medubenc monig, mine gefræge,
mead-benches
many, so I’ve heard,
golde geregnad, þær þa graman
wunnon.
with gold adorned, where the fierce ones fought.
Þæs ne wendon ær, witan
Scyldinga,
They never thought before, the wise Scyldings,
þæt hit a mid gemete manna
ænig,
that by power of any man,
betlic 7 banfag tobrecan
meahte,
the splendid and antler-adorned [hall] might
be broken,
780
listum tolucan, nymþe liges fæþm
destroyed with cunning, unless the fire’s embrace
swulge on swaþule. Sweg up astag,
with flames swallowed. Music arose,
niwe geneahhe: Norð-Denum stod
new and desperate: the North Danes started
atelic egesa, anra gehwylcum
in abject horror, every one of them
þara þe of wealle wop gehyrdon,
those who from the wall wailing heard,
785
gryreleoð galan Godes andsacan,
singing a terrible song, God’s adversary,
sigeleasne sang, sar wanigean,
the victory-less singing, bewailing sorrow,
helle hæfton.
Hell’s prisoner.
Beowulf: Heold hine
fæste,
Held him fast,
se þe manna wæs mægene
strengest
he that of men was in might strongtest
on þæm dæge þysses lifes.
in that time of this life.
790
Nolde, eorla hleo, ænige þinga
He
had no desire, the earls’ protector, by
any means
þone cwealmcuman cwicne
forlætan,
that deadly guest to release alive,
ne his lifdagas leoda ænigum
nor
his lifedays to any people
nytte tealde.
useful considered.
The Geats: Þær genehost brægd
There very earnestly brandished
eorl Beowulfes, ealde lafe,
warrior of Beowulf, ancient heirloom,
795
wolde freadrihtnes feorh
ealgian,
wished his lord’s soul to defend,
mæres þeodnes, ðær hie meahton
swa.
of famous lord, however they might.
Hie þæt ne wiston, þa hie gewin
drugon,
They did not know, when they
joined the fray,
heardhicgende hildemecgas,
brave-minded
battle-men,
7 on healfa gehwone heawan þohton,
and on each side thought to hew,
800
sawle secan: þone synscaðan
soul to seek: that sin-scather
ænig ofer eorþan, irenna cyst,
any on
earth, of irons choice,
guðbilla nan gretan nolde.
war-swords,
none would harm him.
Grendel:
Ac he sigewæpnum forsworen
hæfde,
But he against victory-weapons had cast spells,
ecga gehwylcre. Scolde his
aldorgedal,
against every edge. His life-ending must,
805
on ðæm dæge þysses lifes,
on that day
of this life,
earmlic wurðan, 7 se ellorgast
wretchedly take place, and the alien spirit
on feonda geweald feor siðian.
with the fiend’s power go far away.
Ða þæt onfunde se þe fela æror
Then he found, he that often before
modes myrðe manna cynne,
mind’s
affliction to mankind
810
fyrene gefremede, he fag wið
God,
crimes committed, feuding against God,
þæt him se lichoma læstan
nolde;
that him the life-shell [his body] would not obey;
ac hine se modega mæg Hygelaces
but to him the proud kinsman of Hygelac
hæfde be honda. Wæs gehwæþer
oðrum
had by hand.
Was each by the other
lifigende lað. Licsar gebad,
loathed while living. Pain he felt,
815
atol æglæca. Him on eaxle wearð
the horrible monster. On his shoulder appeared
syndolh sweotol, seonowe
onsprungon,
a
large wound, sinews popped apart,
burston banlocan. Beowulfe
wearð
the
bone-locker burst. It happened that to Beowulf
guðhreð gyfeþe. Scolde Grendel
þonan
glory in battle was granted. Grendel
was forced from there
feorhseoc fleon under
fenhleoðu,
life-sick to flee under the
fen-slopes,
820 secean wynleas wic. Wiste þe
geornor
to
seek his joyless home. Knew he surely
þæt his aldres wæs ende
gegongen,
that his life had reached its end,
dogera dægrim.
its
allotted span.
No comments:
Post a Comment