'Lord,' said Gestumblindi, 'I have come here because I wish to be reconciled with you.'For fun and practice, I'm going to be translating the riddles themselves. I'll post a riddle, then the answer to the riddle as well as the next riddle in the following post. Feel free to follow along with me and match wits with Oðinn himself.
'Will you submit to the jugdment of my wise men?' answered the king.
'Are there no other ways of redeeming myself?' asked Gestumblindi.
'There are others,' said the king, 'if you think yourself able to propound riddles.'
'I have no great skill in that,' Gestumblindi replied, 'but the other way seems hard.'
'Then will you rather submit to the judgment of my counselors?' asked the king.
'I choose rather to propound riddles,' said Gestumblindi.
'That is right and fitting,' said the king.
Then said Gestumblindi:
(Trans. C. Tolkien)
Here's the first riddle:
Hafa vildak
þat er ek hafða í gær,
vittu, hvat þat var:
Lýða lemill,
orða tefill
ok orða upphefill.
Heiðrekr konungr,
hyggðu at gátu.
(1) I wish to have today
What I had yesterday,
Ponder what that was:
Men it mames,
Speech destroys,
And speech inspires.
Heiðrekr king,
Ponder this riddle.
Currently reading: Summa Theologiae
Current Audio Book: The Lord of the Rings
Currently translating: The Old High German Tatian
No comments:
Post a Comment