First, here's the answer to riddle 8:
Heiðrekr mælti: "Smækkast nú gáturnar, Gestumblindi, hvat þarf lengr yfir þessu at sitja? Þat er hrafntinna, ok skein á hana sólargeisli."
Your riddles grow small, Gestumblindi, what need is there to sit any longer at this? That is obsidian*, when shone on her a sunbeam.
Þá mælti Gestumblindi:
öl til skemmu;
var-at þat höndum horfit
né hamri at klappat,
þó var fyrir eyjar utan
örðigr sá, er gerði.
hyggðu at gátu."
Then said Gestumblindi:
Ale to the store-house;
Not turned by hands
Nor beaten by hammers,
Though far outside the island
The maker sat upright.**
Ponder this riddle."
**The thing which was not turned by hands or beaten by hammers must refer to the cask in which the ale was carried, not the ale itself.
Currently reading: For the Life of the World
Current audio book: The Man Who Was Thursday
Currently translating: Hervara saga, "The Riddles of Gestumblindi"
In October of 2018, I was invited to speak and offer a series of toasts at an Inklings festival hosted by The Eighth Day Institute . For the...
First, the answer to Riddle #2: "Góð er gáta þín, Gestumblindi, getit er þessar. Þar fórtu yfir árbrú, ok var árvegr undir þér, en fu...
As I've mentioned recently, I've been head-down getting the Digital Hervararkviða finished and ready for prime time. Last week it ca...
Wulfila was an Arian Christian bishop largely responsible for the conversion of the Gothic tribes during the fourth century. As part of his ...