First, here's the answer to riddle 8:
Heiðrekr mælti: "Smækkast nú gáturnar, Gestumblindi, hvat þarf lengr yfir þessu at sitja? Þat er hrafntinna, ok skein á hana sólargeisli."
Your riddles grow small, Gestumblindi, what need is there to sit any longer at this? That is obsidian*, when shone on her a sunbeam.
Þá mælti Gestumblindi:
öl til skemmu;
var-at þat höndum horfit
né hamri at klappat,
þó var fyrir eyjar utan
örðigr sá, er gerði.
hyggðu at gátu."
Then said Gestumblindi:
Ale to the store-house;
Not turned by hands
Nor beaten by hammers,
Though far outside the island
The maker sat upright.**
Ponder this riddle."
**The thing which was not turned by hands or beaten by hammers must refer to the cask in which the ale was carried, not the ale itself.
Currently reading: For the Life of the World
Current audio book: The Man Who Was Thursday
Currently translating: Hervara saga, "The Riddles of Gestumblindi"
I wanted to push back on a popular misconception concerning prayer in Tolkien's legendarium. It is often said that the "Window in t...
In the posts which follow, I am going to try to work out, largely for my own benefit, my own growing sense of something , of beauty as an ob...
"Then we went to Greece, and the Greeks led us to the edifices where they worship their God, and we knew not whether we were in heaven...
As I've mentioned recently, I've been head-down getting the Digital Hervararkviða finished and ready for prime time. Last week it ca...